Dziś postanowiliśmy przeprowadzić rekonesans….. Rozmawialiśmy z uczestnikami warsztatów, odbywających się w ramach Laboratoriów Przeszłości. Oto, co ustaliliśmy:
Always on Thursdays in our school we have project lessons. During this lessons we often make different projects about the Sun. One week we watched a short film about the rotation of the Sun and we made some short exercises for example we wrote an invitation to a sun exhibition.
The other week we watched a film about the Sun itself and did few exercises. We made some posters about the photosynthesis or the Solar System. We also had to write how do we spend a sunny day. Thursdays in our school are funny and interesting.
————————————————————————————————————————————-
Grudzień to miesiąc magiczny. Zapraszamy do krótkiej relacji, w której przedstawimy, co się u nas działo…
Szkoła pięknie udekorowana, czekamy na szczególnego Gościa….
Jest! Przyszedł!!!!! Widocznie byliśmy grzeczni :))))
W piątek 22 grudnia odbyły się klasowe spotkania wigilijne. Uczniowie wspólnie z wychowawcami kolędowali, składali sobie życzenia i zasiedli do świątecznego poczęstunku przy pięknie udekorowanym stole. Była to doskonała okazja do utrwalenia dzieciom znajomości tradycji i zwyczajów świątecznych, jak również do zacieśniania więzów i wzmacniania relacji.
Zespół dziennikarzy życzy wszystkim wesołych świąt Bożego Narodzenia!
THE PANCAKE DAY
Pancake Day or in other words Shrove Tuesday is celebrated in English speaking countries like UK, Ireland, Australia or Canada. After this day the lent begins with Ash Wednesday.
The Pancake Day has its own selection of games like: pancake race. Every contestant has a saucepan with a pancake inside it. The contestants run with the pan and they need to toss the pancake as many times as possible. If the pancake falls out of the pan, you have to go to the start.
This holiday was also celebrated in our school during the English lessons. Fourth grade students celebrated it and made some pancakes with jam or chocolate cream. They have brought all the ingredients, prepared the batter and fried the pancakes. The whole school smelled of it.
Kacper Rokita
Spotkanie autorskie
12 marca mieliśmy okazje uczestniczyć w spotkaniu z Panem Hubertem Klimko- Dobrzanieckim, poetą i prozaikiem, nominowanym do nagrody Nike, autorem opowiadań „Stacja Bielawa Zachodnia” i in. Warto wspomnieć , że Pan Hubert pochodzi z Bielawy, obecnie mieszka w Wiedniu i jest… ABSOLWENTEM NASZEJ SZKOŁY!
Spotkanie było bardzo interesujące, cieszymy się, że mieliśmy okazję spotkać słynnego bielawianina.
Nikola Spiak
Setne „urodziny” Bielawy
W 2024 r. przypada 100 rocznica uzyskania przez Bielawę statusu miasta. Z tej okazji postanowiliśmy sprawdzić, co nasi koledzy myślą o miejscu, w którym mieszkają. Przeprowadziliśmy sondaż, z którego wynika, że najatrakcyjniejszy dla młodych bielawian jest park miejski, w którym znajduje się skate park, siłownia plenerowa, pump track, park linowy.
Na drugim miejscu uplasowało się nasze „Polskie Como”, czyli Jezioro Bielawskie, z pięknymi plażami, placem zabaw, wyspą, na której można odpocząć i zapleczem gastronomicznym.
Nasi koledzy wskazują również, że lubią chodzić po górach, spędzają tez chętnie czas na licznych boiskach ,basenie i… nowospowstałej galerii.
A jak w języku angielskim brzmiały pytania ? :
Jakie miejsca są dla Ciebie atrakcyjne?
What places are the most attractive for you?
Czy chciałbyś w przyszłości mieszkać w Bielawie?
Would you like to live in Bielawa in the future?